Hoang Van Van

Main Article Content

Abstract

Every year in Vietnam there are nearly a million Vietnamese 12 graders taking as compulsory the national general certificate of secondary education English testto be eligible to receive  general certificate of secondary school education. Since 2015, the English test has been used for students to achieve two goals: (1) to receive general certificate of secondary school education and (2) to gain entrance to Vietnamese universities and colleges. The test is referred to as “the national matriculation and general certificate of secondary education English test”. It has a clear format, clearly specified contents, a clear and detailed scoring scheme, and is made public in the Vietnamese mass media. However, looked at from both theoretical and practical levels, there are still problems with the test that need to be examined and discussed. This is the purpose of this paper. As a way of start, the paper will provide a description of the test. Then, it will examine some of its key qualities, and present its washback and impact on the Vietnamese general school foreign language education. In the conclusion, after summarizing the strengths and weaknesses of the test, the paper will conclude that due to its weaknesses in both content and format,and its long-term negative washback, the 2016 national matriculation and general certificate of secondary education English test presents a big challenge to the communication goal of the Vietnamese general foreign language education. The paper recommends that for the quality of foreign language teaching and learning in Vietnamese schools to be improved andfor the foreign language education in Vietnamese schools to meet the requirements of globalization in Vietnam, a radical renovation in both test format and test administration should be exercised.

Keywords: The 2016 national matriculation and general certificate of secondary education English test

References

Hoang Van Van,The Curent Situation and the Teaching of English in Vietnam. (In) Ritsumeikan Studies of Language and Culture. Vol. 22, 2010, Pp. 7-18. This paper can also be retrieved from r-cube.ritsumei.ac.jp/bitstream/10367/.../LCS_22_1pp7-18_HOANG.p..., 2010.
[2] Hoàng Văn Vân, The Role of Textbooks in the Implementation of the National Project “Teaching and Learning Foreign Languages in the National Education System Period 2008-2020”. Proceedings of the International Conference on Textbooks for the 21th Century Held in Hanoi, 2011. Reprinted in Khoa học Ngoại ngữ, Số 30, Năm 2012, Trang 75-89.
[3] Hoang Van Van, The Development of the Ten-year English Textbook Series for Vietnamese Schools under the National Foreign Language 2020 Project: A Cross-cultural Collaborative Experience. Paper Addressed at the Plenary Session of the International TESOL Symposium: English Language Innovation, Implementation, and Sustainability, Held in Danang, Vietnam on 28-29 July, 2015. Reprinted in VNU Journal of Science – Foreign Studies. Vol. 31. N0. 3. 2015. Pp. 1-17.
[4] Hoàng Văn Vân,Đổi mới chương trình và sách giáo khoa tiếng Anh ở trường phổ thông Việt Nam: Một giải pháp nâng cao chất lượng dạy và học môn học. Báo cáo khoa học trình bày tại phiên toàn thể Hội thảo quốc gia tổ chức tại trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia Hà Nội ngày 20 tháng 5 năm 2016. (Trong) Kỷ yếu hội thảo khoa học quốc gia 2016: Nghiên cứu và giảng dạy ngoại ngữ, ngôn ngữ & quốc tế học tại Việt Nam. Nhà xuất bản ĐHQGHN, 2016, Trang 614-26.
[5] Bộ Giáo dục và Đào tạo,Chương trình giáo dục phổ thông môn tiếng Anh (English Curriculum for Vietnamese Schools). (Ban hành theo Quyết định Số: 16/2006/QĐ-BGDĐT ngày 05 tháng 5 năm 2006 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo), 2006.
[6] Bộ Giáo dục và Đào tạo (MoET),Chương trình tiếng Anh thí điểm tiểu học (Pilot English Curriculum for Vietnamese Primary Schools). (Ban hành theo Quyết định Số: 3321/QĐ-BGDĐT ngày 12 tháng 8 năm 2010 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo), 2010.
[7] Bộ Giáo dục và Đào tạo (MoET),Chương trình giáo dục phổ thông môn tiếng Anh thí điểm cấp trung học cơ sở (Pilot English Curriculum for Vietnamese Lower Secondary Schools). (Ban hành theo Quyết định Số: 01/QĐ-BGDĐT ngày 03 tháng 01 năm 2012 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo), 2012.
[8] Bộ Giáo dục và Đào tạo (MoET),Chương trình giáo dục phổ thông môn tiếng Anh thí điểm cấp trung học phổ thông (Pilot English Curriculum for Vietnamese Upper Secondary Schools). (Ban hành theo Quyết định Số: 5290/QĐ-BGDĐT ngày 23 tháng 11 năm 2012 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo), 2012.
[9] Bộ Giáo dục và Đào tạo (MoET),Định dạng đề thi đánh giá năng lực sử dụng tiếng Anh bậc 1 theo Khung năng lực ngoại ngữ 6 bậc dùng cho Việt Nam (dành cho học sinh tiểu học). (Ban hành theo Quyết định Số: 1479/QĐ-BGDĐT ngày 10 tháng 5 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo), 2016.
[10] Bộ Giáo dục và Đào tạo (MoET),Định dạng đề thi đánh giá năng lực sử dụng tiếng Anh bậc 2 theo Khung năng lực ngoại ngữ 6 bậc dùng cho Việt Nam (dành cho học sinh trung học cơ sở). (Ban hành theo Quyết định Số: 1475/QĐ-BGDĐT ngày 10 tháng 5 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo), 2016.
[11] Bộ Giáo dục và Đào tạo (MoET),Định dạng đề thi đánh giá năng lực sử dụng tiếng Anh bậc 3 theo Khung năng lực ngoại ngữ 6 bậc dùng cho Việt Nam (dành cho học sinh trung học phổ thông). (Ban hành theo Quyết định Số: 1477/QĐ-BGDĐT ngày 10 tháng 5 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo), 2016.
[12] Bộ Giáo dục và Đào tạo (MoET). Khung năng lực ngoại ngữ 6 bậc dùng cho Việt Nam (Six-level Foreign Language Proficiency Framework for Vietnam).(Ban hành kèm theo Thông tư Số: 01/2014/TT-BGDĐT ngày 24 tháng 01 năm 2014 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo), 2014.
[13] Bộ Giáo dục và Đào tạo (MoET),Quy chế thi trung học phổ thông quốc gia năm 2016. (Ban hành theo Thông tư Số: 01/VBHN-BGDĐT ngày 25 tháng 03 năm 2016), 2016.
[14] Alderson, J. C., The Shape of Things to Come: Will it be the Normal Distribution? (In) European Language Testing in a Global Context Proceedings of the ALTE Barcelona Conference July 2001. M. Milanovic, C. Weir, & S. Bolton (Eds.). Cambridge: CUP. (pp. 1-26), 2004.
[15] Shohamy, E.,The Power of Tests: A Critical Perspective on the Uses of Language Tests. Singapore: Peason Education, 2001.
[16] Weir, C. J.,Language Testing and Validation: An Evidence-based Approach. Palgrave Macmillan, 2005.
[17] Bachman, L. F. & A. S. Palmer,Language Testing in Practice. Oxford, England: Oxford University Press, 1996.
[18] Brown, J. D.,Testing in Language Programs. New Jersey: Prentice Hall, 1996.
[19] Kunnan, A. J., Fairness and Justice for All. (In) Fairness and Validation in Language Assessment. A. J. Kunnan (ed.). Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2000, Pp. 1–14.
[20] Kunnan, A. J., Test Fairness. (In) European Language Testing in a Global ContextProceedings of the ALTE Barcelona Conference July 2001. M. Milanovic, C. Weir, & S. Bolton (Eds.). Cambridge: CUP, 2004, Pp. 27-48.
[21] Bachman, L.,Fundamental Considerations in Language Testing.Second Impression. Oxford, UK: Oxford University Press, 1991.
[22] Hughes, A., Testing for Language Teachers. Second Edition. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
[23] Biggs, B. (Ed.).,Testing: To Educate or to Select? Education in Hong Kong at the Cross-roads. Hong Kong: Hong Kong Educational Publishing, 1996.
[24] Popham, W. J.,Modern Educational Measurement. Englewood Cliffs, N. J; Prentice-Hall, 1981.
[25] VnExpress (ngày 23 tháng 7 năm 2015). Phổ điểm thi THPT quốc gia năm 2015 (Score Distributions of the 2015 General Certificate of Secondary Education Exams. Truy cập từ http://vnexpress.net/photo/tuyen-sinh/pho-diem-thi-thpt-quoc-gia-nam-2015-3253155.html
[26] Phạm Việt Hà, Bài thi trung học phổ thông quốc gia môn tiếng Anh năm 2015: Phân tích trên cơ sở các tài liệu công khai. (Trong) Kỷ yếu hội thảo quốc gia: Đổi mới phương pháp giảng dạy và kiểm tra, đánh giá trong giáo dục ngoại ngữ. Hà Nội: Nxb. Đại học Quốc gia Hà Nội, 2016, Trang 64-71.
[27] Davies, A.,Principles of Language Testing. Crystal, D. & K. Johnson (Eds.). Cambridge, Mass.: Blackwell, 1990.
[28] Thủ tướng Chính phủ (The Prime Minister), Đề án “Dạy và học ngoại ngữ trong hệ thống giáo dục quốc dân, giai đoạn 2008-2020” (Teaching and Learning Foreign Languages in the National Education System, Period 2008-2020). (Ban hành theo Quyết định Số: 1400/QĐ-TTg ngày 30 tháng 9 năm 2008 của Thủ tướng Chính phủ).
[29]VnExpress (ngày 22 tháng 7 năm 2016). Trên 90% học sinh thi THPT quốc gia bị điểm dưới trung bình môn Tiếng Anh. Truy cập từ http://vnexpress.net/tin-tuc/giao-duc/tuyen-sinh/tren-90-hoc-sinh-thi-thpt-quoc-gia-bi-diem-duoi-trung-binh-mon-tieng-anh-3440828.html

Downloads

Download data is not yet available.